黑龙江网 > 其他

《鱼翅与花椒》:英国吃货在成都 发布时间:2018-12-05 13:54 来源:凤凰网文化

  《鱼翅与花椒》是一个关于中国菜的故事,也是一个英国女孩的中国历险记。

  英国女孩扶霞-邓洛普在牛津长大,在剑桥大学取得英国文学学士学位,其后于伦敦亚非学院以名列前茅的优异成绩获得中国研究硕士学位。1994年她便来到中国长住,在成都走街串巷的时候,看到好吃的就会问人家怎么做的,记下配方。《舌尖上的中国》导演陈晓卿说,扶霞是老成都。

  《鱼翅与花椒》正是这个英国女孩充满酸甜苦辣的川菜情缘。这本书同时也在告诉我们,每一道食物,都是一场冒险。透过风味表象的记述,我们也得以深度了解中国,这个传统深厚且正经历巨变的东方国度。10月14日,扶霞·邓洛普带着她的《鱼翅与花椒》来到了北京,和中国的“著名吃货”陈晓卿以及译者何雨珈一起,聊了聊饮食与文化。

  《鱼翅与花椒》,上海译文出版社

  人间百味:从另一个角度看中国菜

  透过扶霞的眼睛,我们得以用全新的角度来了解熟悉的中国菜。不同地方的食物拥有其独一无二的气质:川菜的辣带着一丝丝甜,就像悠闲的四川人,总是带着甜甜的体贴;湘菜直接又毫无妥协余地,就跟那里培养出来的伟大人物一样;扬州菜则是太平盛世的食物,温暖而抚慰人心。

  从四川热闹的市场到甘肃北部荒僻的风景,从福建的深山到迷人的扬州古城,书中呈现了中式料理让人难忘的美妙滋味,也深刻描绘出中西饮食文化差异,同时也兼具人文观察与幽默趣味。正如扶霞在书中记下的这则趣事,一位四川的出租车司机跟她聊起广东人和福建人时说道,“他们野心大得很,也肯干,所以他们就先富起来了噻。我们四川人喃,挣的钱可以吃香喝辣就够了。”

  《观察家报》 “认为这本书会成为旅行写作的经典作品” ;《纽约时报》评论这本书“风趣、幽默、丰富、深刻……饱含记忆的美食图谱……卓越的美食文学”; 英国出版协会则看到了饮食背后的文化交流,这本书“绝不仅仅是一段回忆录,这是一本意义非凡的旅行佳作,在记录视觉、听觉与味觉的感官体验之外,更倾注极大的热情与努力在展现异国人看待世界的方式。”

  扶霞-邓洛普

  不只是饮食:文化隔阂与交流

  饮食一方面是我们的生存需求,另一方面,吃什么也代表了我们的文化、传统与习俗。扶霞这本新书也是如此,它既是关于饮食,也是关于饮食背后的文化。

  签售会上,扶霞回忆起自己出第一本四川食谱时,带着中国厨师在美国加州表演的场景:“这是我们第一次在加州,美国最重要的烹饪学校表演,非常成功,因为很多美国人以前没有看过那么完整的中国菜。那个校长说他办这种活动七年,这是最好的一次,他希望我们在澳大利亚、悉尼、西班牙、意大利都表演。这位厨师的技术水平非常高,我不但是当翻译,而且要告诉别人他的技术在哪里,他的烹饪思路、川菜的文化背景,让参观的人更了解和欣赏中国美食。”

  陈晓卿也提到了这一点,她认为,食物是壁垒,同时也是一种黏合剂。一方面,食物代表了一种隔阂,“吃的东西不一样就没有办法在一个锅里谈事情”。但同时,食物也是一个非常好的黏合剂和沟通的语言,“吃东西就和性一样,它是不需要文字就可以开始的,不需要任何的语言,很多食物恰恰起到这种作用”。

  《鱼翅与花椒》便是这样一种粘合剂,它展示给中国人另一种看待中国菜的方式,也展示给西方独属于中国的饮食文化。

责任编辑:陈建伟

审核:

图片版权归原作者所有,如有侵权请联系我们,我们立刻删除。

举报邮箱:chinahljcn@126.com

推荐新闻